Hundred (or more) years ago
Labels :
Batignolles,
Paris 17,
Rue des Dames,
Rue Legendre,
Rue Lemercier
Now and then I like to compare illustrations from Paris in the past with Paris today and I have concentrated on the streets around where I live, in the Batignolles area, 17th arrdt. Here are two more of such comparisons.
This first one is based on a postcard, probably from the very beginning of last century, of Rue Legendre close to where it crosses Avenue de Clichy. The vehicles used for public transportation have changed… and a few other things, but a lot remains as it was. You can see that the building which partly was visible on the extreme right has been replaced by a modern building and the idea from the city architect was then obviously to make space for a wider street one day. It will probably take quite some time before the street can be made wider. The second comparison is based on a drawing, which probably is from 1870-1880(?), of the crossing of Rue Lemercier and Rue des Dames. There was then obviously a store owned by someone with an English name, but I have not managed to find any trace of this “H. Didsbury” store, today replaced by an “Ultra Kitch” shop. I imagine that if someone finds my photo in some 120 or 130 years, he or she will not find any trace of the “Ultra Kitsch” shop. … and of the buildings?
33 comments:
this comparison thing is cool ... am amazed by how they are preserved.
and thanks for the AZERTY keyboard thing ... have never known such do exist ... hehehe ... good to know in a way i can make others life a lot simpler ... hehehe ... wish I could do same in many other ways (which is quite contradictory ... LOL)
Great comparison pictures. You can actually recognise them. As for yesterday's Pagoda, it looks fabulous.
Really interesting and the Pagoda was stunning. Have you visited the catacombes?
j'aime beaucoup ces comparaisons (je travaille sur un projet identique sur le vieux evry). c'est une tres bonne idee
Ca n'a pas beaucoup changé à part les bec de gaz, les autos, mais il y avait déjà des enseignes en anglais sur les façades.!
Dearest Pal,
Thank you for your lovely comments and well wishes, truly appreciate them and I am glad to be back here.
I love to see the comparison and just see the changes now is amazing :D
Luv
Shionge
The comparison images are awesome :)
The comparison images make your presentation interesting and gr8.Good work!
C'est bizarre, je trouve que les rues paraissent bien plus larges avant que maintenant. Problème de voitures, peut-être.
J'irais bien voir le magasin Ultra Kitsch de plus près - un nom comme ça, ça promet des merveilles !!!
Suite a ton passage sur mon blog, non l'aerophare n'est pas une fusée :
(769/10) seconde = 76,9 secondes.
Very nice post, i like this kind of comparisons.
DONNGGGGG DONNGGGGGGG c'est midi, l'heure de manger. Pourquoi l'appelation "rue des dames"? Ca m'intéresse, est-ce qu'il y avait des cabarets ou autres lieux chauds dans cette rue? Autrement j'irai bien moi aussi dans le magasin ultra-kitsch, je pourrai acheter plein de trucs tous plus étranges les uns que les autres et les mettre dans les bureaux de mes collègues. Autrement peter, il faut que tu viennes avec moi, on va dévaliser la cave de hpy. (va voir les commentaires chez elle). Bon app et bonne fin de journée
J'adore ces "avant-après" et le charme suranné des cartes postales anciennes. Sur le marché, il y a un stand où elles sont présentées par département, j'ai toujours envie de m'arrêter. J'apprécie aussi beaucoup la carte sur laquelle tu situes désormais tes "trouvailles". Un vrai travail de pro, merci Peter!
next post you should write about you (present) and 100 yrs ago.. what? You're NOT 100 yet? okay, sorry... “just joking”
The first picture has the high wheeled street car pulled by a horse or horses. That would be neat to see today. Nice work, as usual. And thanks for your visits.
Oh, where did you get these postcards from? that's phantastic and very interesting to see that Paris hasn't changed so much. I think if I compared Cologne now to then, a lot has changed. Too much was destroyed during the last war.
A pity, that there are so many cars in those charming old streets and a pity, too, that that some old facades are so ugly with modern 'kitsch'. It's exactly the same here.
cela semblait bien plus convivial sans les autos. Et je regrette que les becs de gaz aient disparu, ils étaient très décoratifs.
Tout a fait d’accord avec Maxime. Est-ce regrettable l’avant ? Nonobstant la nostalgie qui se glisse n’importe où. Si j’avais pu vivre à cette époque, j’aurai adoré me déplacer en voiturette, juste un cheval ou un âne. Dans mon village/villette, une biche partage sa couche avec un boxer et plus loin, on peut voir un brave monsieur promener son âne. Vous ne me croyez pas ? Je ferai des photos… sisi…. « Nous le valons bien »..
azer:
There are other parts of Paris, where things have really changed - to the better and to the worse!
dabrah:
Yes, I had no difficulties to find from where the old illustrations were made!
clarice:
Yes, I have visited the catacoms... but a long time ago and without a camera!
olivier:
No copyright!
lyliane:
Oui, peut-être plus d'enseignes en anglais à l'époque qu'aujourd'hui!
shionge:
SO HAPPY to see you back in the blogging world again!!!
ash:
Thanks for your always kind words!
noushy:
Same comments as to Ash!
hpy:
Oui, je pense que les voitures font la différence; a priori la largeur de la rue est toujours le même!
nathalie:
Il faut venir voir (et acheter?)!
olivier:
C'est bien ce que j'ai pensé; je ne comprend pas grand' chose de l'art photographique!
matritensis:
I'm sure you could do the same thing for Madrid!
delirium:
La rue des Dames était le chemin des nonnes, venant d'un couvent à Montmartre allant vers Monceau... Donc pas les mêmes dames à qui tu fais reférence! J'irai de ce pas visiter la cave... pardon, le blog de hpy!
alice:
Je m'amuse à faire ces cartes... Tu verras d'autres!
drama div@:
I will maybe one day show you a photo of me at 1, not quite, but almost 100 years ago!
oldmanlincoln:
I was thinking of the metro photo I showed two days ago with the great crowd when I read your comment...! The metro started around 1900, but not yet under this avenue.
april:
Yes, Paris building were luckily not seriously touched by the WWs. I know, for Cologne it was terrible. Not so much left of the "old town". Fortunately the cathedral is still there!
maxime:
Les becs de gaz ont disparu, mais on trouve encore beaucoup des lampadaire à l'ancienne.. de plus en plus!
mathilde:
J'irai voir tes photos!!
j'adore ces comparaisons ; c'est vrai que les rues d'avant paraissent toujours plus larges plus spacieuses. Vivement que Paris soit piéton que l'on puisse se réappropier la chaussée.
Hi peter!
That such an good idea! To use old postcards and even a good inspiration too, I jave the sam from Naarden (old postcards I mean, Thanks for showing my friend.
JoAnn
You have a creative idea of compare illustrations from Paris in the past with Paris today! I would like to do the same with São Paulo. I will try to found some photos I can compare with current photos. Great photos as always, Peter. Well done!
Que fais-tu dans ma cave. Avec Delphinium et Olivier c'était déjà bruyant, mais maintenant c'est l'horreur. Vous pourriez au moins chanter la même chanson tous les trois!
catherine:
Les rues piétonnes progressent et la location des vélos marche bien!
joann:
Thanks fro these nice words, my friend!
sonia:
Good luck in your research!
hpy:
Tu sais - avec ma voix de Gitanes, je fais ce que je peux! Ce n'est pas moi qui chante le plus fort!
Great job, Peter! Love this comparisons.
It won't succeed as a matter of fact, that's exactly what I think.
Post a Comment