The wall of "I love yous"
Labels :
"I love you"-wall,
Montmartre,
Paris 18,
Square Jehan-Rictus
There are a few photos in my Montmartre patchwork from yesterday to which I would like to come back. I started to prepare something on what I had not seen before, a wall covered with the text “I love you” in some 311 languages and dialects.
When looking on Google for what this really is, one of the references I found was from Olivier’s blog in November last year! I decided to go for it anyhow; some of you may not have seen it and for me it was still new; I started blogging only in March this year, so I had missed Olivier’s information.
This wall has white text on blue, enamelled lava tiles. There are some red spots, supposed to be broken hearts. It was created only a few years ago by two contemporary artists, Frédéric Baron and Claire Kitoa.
Of course not quite all languages and dialects are represented, but the 311 chosen include also Dzongkha, Kirgiz, Corsican…
I hope you can get a good view of it here, but if you want to visit it really, you have to go to Place des Abbesses, Square Jehan Rictus. This little park used to be the place of the Montmartre town hall, when Montmartre was not yet part of Paris (incorporated in 1860). The building was destroyed at the end of the 19th century. By the way, one more of my favourite Wallace fountains (see May 10 and 12) - the junior model - can be seen on my photo.
You could possibly try to look for your own language, but I already extracted a few which I managed to spot. (I hope I’m right with the Chinese and the Indian.)
30 comments:
in malay
Aku cinta pada mu
or
saya sayang awak
How interesting :) I'm impressed and I felt LOVED already LOLz....
Tu sais que j'ai photographié ce mur, mais comme d'habitude je n'ai pas eu le même regard que toi. C'est vraiment passionnant de voir comment on interprète différemment
Je ferai peut être un message un peu plus tard dessus et je renverrai à ton message.
Je ne savais pas bien sûr tout ce que tu as pu écrire dessus
C'est vrai qu'il est chouette ce mur En plus le petit square est sympa.
Au fait, tu sais, Peter, j'ai un autre fils. Et son prénom est Pierre. Peter c'est l'équivallent alsacien aussi de Pierre. Nous avons un ami, quand sa femme parle de lui en alsacien elle dit "Peter" sinon en français c'est "Pierre"
Quand notre fils était tout petit, nous trouvions que Pierre faisait trop sérieux alors jusqu'à 4 ans, il s'est appelé Pitou
Bonne journée et bonne semaine prochaine, Peter.
that is very interesting!
What an interesting wall Peter! I wonder if there is any Polish (kocham cię)!
Comme j'aurais aimé que l'on me dise ces mots dans certaines langues...
Je voyais ce square tous les jours quand je retournai à mon hôtel, métro des Abesses, mais je n'ai jamais eu l'idée d'y rentrer le visiter, il faut que je comble cette lacune.
wow how beautiful is that!
In Sinhalese we say:
mama oyata aadarei
Keshi.
ce mur est magnifique, c'est tellement Paris, le romantisme et l'amour toujours. En plus il se trouve place des abbesses, un endroit magique de Paris. Bon weekend et bonne promenade dans Paris
J'ai toujours trouvé que "Mina rakastan sinua", tout comme "Jag alskar dig" d'ailleurs, mais déjà à moindre échelle, fait très long et compliqué, mais ne pourrait-on pas se demander si l'amour n'est pas simple si on le dit simplement, et compliqué si on se complique les choses et les expressions? De là je ne vais pas dire que plus c'est court, mieux c'est! Mais ne perdons pas de temps avec des paroles.
(Est-ce que le mur pour la paix se trouve toujours aux Champs de Mars? Bien, c'est en dehors de ton quartier...)
J'aime beaucoup cette idée, et aussi le coté spontané des écritures. On pourrait mettre un mur de ce genre dans les écoles, dans les halls de gare...Je trouve toujours que les alphabets asiatiques sont superbes, comme celui du Laos par exemple. Bonne journée, Peter!
C'est magnifique !!
Quite impressed. Yes, the Indian version is correct.
And I loved what Cergie spoke about Pitou when he was 4 yrs old. :)
pour repondre a ta question, non cela ne me derange pas, ce mur merite des dizaines de post, il est tellement beau et original. Sinon, non je n'ai rien fait sur la place des Abbesses, j'attends de voir tes photos (il y a une superbe station de metro, et j'adore cette immense eglise devant, elle a une architecture tres speciale).
Bon weekend
I see I love you in ancient egyptian too!
nice
Extraordinary post, Peter. What a tribute to love and compassion. It is nice to see such things.
Today, the final pictures of the series, "A Day in the Life of a Robin," is online. I couldn't decide which picture to use. I hope you get to see them.
Abraham Lincoln
Brookville Daily Photo
Pour une fois que les murs ne séparent pas les gens...
Fine collage of M'martre!! Well done.
That ceramic wall is excellent. Fine idea.
So beautiful, Peter! In Portuguese we say "Eu te amo" or "Eu amo você".
I find Chinese "I love you" on the wall. Your Chinese "I love you" is right. Congratulations.
Une petite histoire: j'ai fait mes études dans un institut de langues étrangères, la première chose que tous les étudiants apprennent là-bas, c'est "je t'aime" dans toutes les langues disponibles à l'institut.
Next time in Paris, I think I'll have a look at it. An interesting idea to make a wort of art with all those 'I love you'-sentences.
Delphinium a tout à fait raison de dire ce qu'elle pense.
hpy: Tout à fait d'accord. Je l'ai dit sur son blog.
Hi Peter!
Excellent post! Good idea!
I didn't find my language.
In Polish:
Kocham Cię!
Have a wonderful weekend!
je ne connaissais pas ce mur : ton blog est génial parce qu'il me fait redécouvrir Paris.
Finally Internet (Because I can have Internet only the weekend and the public holidays), I can visit your blog. This weekend I present Martel in version black and white. I prefer the photographs in b&w and you?
My blog photographs on the town of Martel
Very Parie!
This is such a sweet post!
& how do you say that in French Mon ami?
the chinese is superb...I sthink you must have taken some lessons in chinese calligraphy....i could never have written so beautifully..
You write very well.
Post a Comment