Jardin du Ranelagh (2)
Labels :
Jardin du Ranelagh,
La Muette,
Paris 16
Some more information about Le Jardin du Ranelagh and La Muette (see yesterday's post):
There used to be a railway line passing by here (see map yesterday), part of a circular railway system which was created during the latter part of the 19th century, called “Petite Ceinture” (Inner Circle), which surrounded Paris and also was connected to the major stations like Gare du Nord, Gare Saint Lazare etc…. It was partly underground and partly in open air. This was the last part of this railway to close, in 1985, but a station situated just in front of the park is still there, now as a nice restaurant, ”La Gare” (see top photo). The bar is upstairs and you eat downstairs on which used to be the platforms.
Surprisingly some state visitors were officially welcomed at this small station. You can see a photo of the arrival of Alphonse III, King of Spain, in the beginning of last century.
Part of what was the railway line could possibly become underground parking places; part is today an open wild walking space.
There used to be a railway line passing by here (see map yesterday), part of a circular railway system which was created during the latter part of the 19th century, called “Petite Ceinture” (Inner Circle), which surrounded Paris and also was connected to the major stations like Gare du Nord, Gare Saint Lazare etc…. It was partly underground and partly in open air. This was the last part of this railway to close, in 1985, but a station situated just in front of the park is still there, now as a nice restaurant, ”La Gare” (see top photo). The bar is upstairs and you eat downstairs on which used to be the platforms.
Surprisingly some state visitors were officially welcomed at this small station. You can see a photo of the arrival of Alphonse III, King of Spain, in the beginning of last century.
Part of what was the railway line could possibly become underground parking places; part is today an open wild walking space.
The park was involved in a historic moment in 1783; the first ever human flight was launched at the upper end of the park. The “montgolfière”, which had been invented by the brothers Montgolfier left from here and landed after some twenty minutes and some 10 km (6 miles) in the south-east part of Paris (Buttes aux Cailles). It was piloted by Pilâtre de Rozier (who two years later became the world’s first air accident victim, trying to cross the Channel), accompanied by the Marquess d’Arlande.
There will be a third and last post on this park on Monday. In the meantime, I wish you a nice weekend!
30 comments:
It is already tomorrow there and still today here. So I have my bumblebees covered in pollen ready to post tomorrow morning. I hope you can get to see it. It is still yesterday (Thursday night) here and today there (Friday) where you are.
I did enjoy the post today about the flight and the inner circle railway system. See you later then.
It is fine to have continuing looks at the beautiful buildings and parks in your city.
Well, I'll be enjoying the parks this weekend, going to sit here, look at Paris and dream a little:)
Have a nice weekend, Peter!
just came back from YouTube to discover 'Cucurrucu Paloma' ... tq
the launch of the first human flight (the balloon) was one of my favorite picture when i was a kid
have a nice weekend :-)
Dis-moi si je me trompe mais n'est-ce pas dans ce quartier que l'on peut admirer les nymphéas de Monet dans un musée qui a été récemment rénové?
Bon week end, Peter.
AH! voilà pourquoi je connaissais de nom ce quartier, nous avons tous appris l'histoire du premier vol de mongoplfière à l'école, mais cet endroit ne portait peut être pas ce nom à cette époque? que de questions tu me fais poser , c'est bon pour mes méninges merci.Que de gares ont été reconduites en restaurant, j'en connais pas mal. A bientôt.
Those were the days my friend we (they) thought they'll never end...
What to say now ? I am always in awe to see Paris thru your eyes.
Thanks for taking so much pains to show us these.
Merci pour tes commentaires.
Tu nous apprends beaucoup sur notre ville de naissance et réveilles des souvenirs. Dans une vie antérieure j'avais trouvé le récit au 18ème siècle d'un homme monté à bord d'un ballon captif qui avait rompu son amarre et avait dérivé de Paris jusqu'en Seine et Marne pour atterrir près du moulin de Gastins en ayant survoler la forêt d'Armainvilliers.
superbe, je ne connaissais absolument pas cette histoire sur le premier vol.
Les cartes postales sont géniales (c'est bête que l'on ne puisse pas les agrandir).
Bon Weekend Peter
Incroyable, ce sentier dans le sous-bois, on ne se croirait pas du tout à Paris.
Génial, le rappel du premier vol en montgolfière (incroyable qu'ils l'aient fait en survolant Paris malgré les risques d'accident, ça a dû être aussi spectaculaire pour les "volants" que pour les spectacteurs au sol. Elle avait du cran, la Marquise, de se lancer dans l'aventure. Ca ne devait pas être n'importe qui !!
Merci pour tes commentaires à Avignon. Celui sur la solitude du veuvage m'a beaucoup touché. Take care,
Nathalie
oldmanlincoln:
I now saw the pollen collector! Amazing!
annie:
I do my best!
susupetal:
If I can contribute to your nice weekend, I'm happy!
azer:
Nice music, isn't it? So, you knew about the montgolfière!
alice:
Tu as bien raison! Episode 3! Bon week-end à toi aussi!
lyliane:
Le nom de La Muette est là depuis des siècles, mais c'est déjà bien de connaître l'histoire de la montgolfière!
Ah ça parle de ballon ici. C'est bien, j'aime bien les ballons. Mais je n'aime pas trop le foot et quand on sait que l'Euro 2008 commence dans quelques mois et qu'on nous casse déjà les pieds maintenant à cause de cela, on peut se poser des questions sur la véritable portée du sport.
En Valais, canton alpin et rempli de montagnards, le ballon désigne un verre de blanc. On arrive au bistrot et on demande un ballon de Fendant, ou de Johannisberg.
Merci Peter d'être là. Je t'embrasse
hpy:
Those were the days...? How old are you really?
cuckoo:
Anything to please you!
deslilas:
Après le premier vol, il y a immédiatement eu beaucoup!
olivier:
On ne peut pas tout savoir. Etant donné que j'habitai le quartier, il est évident que j'ai entendu parler! Oui, il faut déjà trouver les cartes sur le net... il ne faut pas être trop exigéant sur la qualité. Bon week-end Olivier!
nathalie:
Organisé par la Mairie de Paris. Voici ce qu’on peut lire avant d’emprunter le chemin : « Depuis l’arrêt de l’activité ferroviaire, le milieu a évolué naturellement. La végétation herbacée de friche a colonisé le talus et le ballast, accompagnée d’arbustes pionniers : … En se développant, elle a donné naissance à un succession de formations végétales : la prairie, la lisière et le boisement… » On a le droit d’y se promener, respectueusement !
Il s'agit d'un marquis. (J'ai peut-être mal traduit.) Les femmes ont commencer à voler un peu plus tard, la société était encore très misogyne!
delphinium:
J'étais sur que tu te connaissai en ballons! Tu t'es fait une (fausse?) réputation toute seule!
Je suis surtout heureux de te revoir ici et je t'embrasse également!!
It's a gr8 place to be really..you actually managed to bring us travel into the places that you mentioned.
Thanks for making us so comfy here...emmm no cuppa Peter? tehehhee..
Cu on Monday.Have a lovely w/end yea.
p/s Aghh too bad I can't convinced you with my answer in 'Things hppn for a reason'..but NVM we are still friends..regardless beliefs.Take care and keep smiling.
Révélation aujourd'hui !
Nous avons devant les yeux l'ébauche de ta thése de doctorat sur l'histoire sur Paris.
Hélas, le jury et le public ne sont pas toujours à la hauteur. (Moi for instance : ancienne mère de famille à la réforme, femme au foyer de plus de cinquante balais) Tu mériterais un autre auditoire
Another area I just discovered, thanks to you.
I am also intrigued, why would they receive State Heads at that small train station, given the choice of all the grand ones...
noushy:
I'm happy that we are still friends!
cergie:
Je suis persuadé que tu connais Paris au moins aussi bien que moi (commence à le faire)! J'espère aussi que tu continues à visiter mon blog!
isabella:
Yes, I wonder. Maybe easier and safer to organise?
..this seesm like my kind of place, Peter. That old station restaurant and the old railway line. I have pictures of those baloons on my wall. I know them well. Catch you next week!
Thank you Peter!
Have a great Sunday!
i just had the most unproductive long weekend of my life... arghhh...
I like the way the disused railway line has been converted into a country walk. Good use for it. We have one near here too, where people can walk their dogs in safety.
Hey Peter, I like all the history of Paris, but form this post I also like the park walking lane... How was your weekend?
I am still warm from the nice warm sun here in Holland! We were having a great weekend because of the SUN:0)
Warm greetings from JoAnn
chuckeroon:
Looking forward to be caught!
krystyna:
Thanks, the same to you - perhaps a bit late!
drama div@:
... arghhh !
ex-shammickite:
Agree with you! There are still a lot of those abandoned railway tracks in Paris and the future use is still under discussion.
joann:
The weekend was nice and sunny here too, thanks!
I learn so much from your blog.....I need to come back to Paris....obviously I missed a lot of stuff to see!
Goodness, there is really much worthwhile data in this post!
Post a Comment